演歌 歌手。 日本年輕人為什麼不愛唱演歌? 日經中文網

演歌

演歌 歌手

2008年,張允瀞出席第23屆頒獎禮 女歌手 原文名 장윤정 羅馬拼音 Jang Yun-jeong 國籍 出生 1980-02-16 1980年2月16日 ( 40歲) 職業 、 語言 教育程度 放送演藝科 宗教信仰 配偶 (2013年結婚) 兒女 都沇扜(도연우) 都河穎(도하영) 音樂類型 出道日期 1999年 活躍年代 1999年至今 唱片公司 經紀公司 IOK Company 張允瀞(韓語: 장윤정,1980年2月16日 -),、,名字常被誤譯為 張潤貞、 張允貞。 1999年在出道,2004年發行首張個人正規專輯。 她初出道時便決心以較為老派的,作為其音樂事業的主要發展方向,及後發行的五張正規專輯及兩張半正規專輯均以此類音樂為主。 但由於她的年輕和高,即使其音樂類型及風格較為傳統和老舊,她仍能融入至年輕一代為主的、或老一輩為主的的相關音樂活動當中。 此外,她曾成為著名音樂綜藝節目《》主持人之一。 生涯 [ ] 1980年在韓國出生。 1999年在《 ( 韓語 : )》首次亮相並出道。 2002年在放送演藝科畢業。 2003年被選為MBC《 ( 韓語 : )》眾多演員之一;2004年,她仍在以演員身份活動時,發行首張正規專輯《》並聲名大噪。 2005年4月,她在發行首張個人正規專輯《》並在當地出道。 2013年4月5日,她成為綜藝節目《 ( 韓語 : )》的固定主持人之一。 2013年4月,主動公開與KBS播音員的婚訊,並在同年6月28日舉行婚禮。 音樂活動 [ ] 正規專輯 [ ] 專輯 專輯資料 曲目 1st 專輯 1• 標題: 어머나! (天啊!)• 格式: CD• 發行日期: 2004年10月22日• 語言: 韓語• : Disc 1• 첫사랑• 어머나• 짠짜라• 이따, 이따요• 콩깍지• 어부바• 편지 featuring 채동하• 사랑이 떠나네요• 너도 나처럼• 사랑아• 가진 게 너무 없는 내 남자• 가슴으로 울었네• 사랑굿• 사랑밖에 난 몰라• 고수레• 목마른 사슴• 몰라 몰라 MBC 드라마 [사랑은 아무도 못말려] 주제곡 Disc 2• 어머나 Remix• 꽃 Remix• 짠짜라 Remix• 콩깍지 Remix• 사랑아 Remix• 이따, 이따요 Remix• 어부바 Remix• 첫사랑 MR• 어머나 MR• 꽃 MR• 짠짜라 MR• 콩깍지 MR• 사랑아 MR• 이따,이따요 MR• 어부바 MR 4th 專輯 4• 標題: 장윤정 트위스트(張允瀞Twist)• 格式: CD• 發行日期: 2008年6月27日• 語言: 韓語• 唱片公司:• 목포행 완행열차• 너 떠난 후에• 세월아• 붐붐붐• 여자예요• 사랑 참• 너였어• 옆집누나• 당신편• 목포행 완행열차 Instrumental• 세월아 MR• 08) 《》 嘉賓(EP. 93) 2014年 KBS2 《》 嘉賓(EP. 38 與、 ( 韓語 : )、、、、) 《》 嘉賓、半固定主持人之一 《 ( 韓語 : )》 主持人 2017年 《》 半固定主持人之一 《》 嘉賓(EP. 91) 2019年 《 ( 韓語 : )》 導師 《》 嘉賓(EP. 77、78) 《》 嘉賓(EP. 166) 2020年 《流浪市場》 主持人之一 《 ( 韓語 : )》 導師 獎項 [ ] 年份 頒獎禮 部門 結果 1999年 ( 韓語 : ) 大賞 獲獎 2004年 MBC 十大歌手歌謠祭 女子新人獎 獲獎 第13屆 Trot部門 - 女子歌手獎 獲獎 第15屆 成人歌手獎 獲獎 第24屆 本賞 獲獎 2005年 第12屆韓國演藝藝術獎 成人歌曲獎 獲獎 第14屆 Trot部門 - 女子歌手獎 獲獎 第20屆 Trot歌曲獎 獲獎 2006年 第15屆 Trot部門 - 女子歌手獎 獲獎 第16屆 本賞 獲獎 第21屆 Trot歌曲獎 獲獎 2007年 捐款文化改革論壇 長官表彰 不適用 第22屆 Trot歌曲獎 獲獎 第34屆 歌手獎 獲獎 國會文化政策論壇 感謝彰 不適用 2008年 第2屆 TV明星獎 獲獎 第15屆韓國演藝藝術獎 女子歌手獎 獲獎 第17屆 本賞 獲獎 第23屆 Trot歌曲獎 獲獎 2009年 第3屆 Variety - 優秀獎 獲獎 第17屆韓國文化演藝大獎 成人歌曲部門 - 大賞 獲獎 第18屆 本賞 獲獎 2010年 第2屆 Trot部門 - 特別獎 獲獎 第4屆 製作人投選最佳MC獎 獲獎 第16屆韓國演藝藝術獎 成人歌曲部門 女子歌手獎 獲獎 2011年 第20屆 Trot獎 獲獎 2012年 第12屆韓國傳統歌謠大獎 女性部門 - 大賞 獲獎 女子7大歌手獎 獲獎 參考資料 [ ]• June 11, 2009. Retrieved April 24, 2012. Ko, Seunghee. HERALD Economy. 6 April 2013 [ 12 May 2013]. 윤성열 기자. 스타뉴스. 2013-04-22 [ 2013-04-22]. 조유경 기자. 동아닷컴. 2013-05-14 [ 2013-05-14]. 김성희 기자. 스타뉴스. 2013-06-28 [ 2013-06-28]. topstarnews. 2020-01-28 [ 2020-02-18] (韓語). 外部連結 [ ]•

次の

日本年輕人為什麼不愛唱演歌? 日經中文網

演歌 歌手

2008年,張允瀞出席第23屆頒獎禮 女歌手 原文名 장윤정 羅馬拼音 Jang Yun-jeong 國籍 出生 1980-02-16 1980年2月16日 ( 40歲) 職業 、 語言 教育程度 放送演藝科 宗教信仰 配偶 (2013年結婚) 兒女 都沇扜(도연우) 都河穎(도하영) 音樂類型 出道日期 1999年 活躍年代 1999年至今 唱片公司 經紀公司 IOK Company 張允瀞(韓語: 장윤정,1980年2月16日 -),、,名字常被誤譯為 張潤貞、 張允貞。 1999年在出道,2004年發行首張個人正規專輯。 她初出道時便決心以較為老派的,作為其音樂事業的主要發展方向,及後發行的五張正規專輯及兩張半正規專輯均以此類音樂為主。 但由於她的年輕和高,即使其音樂類型及風格較為傳統和老舊,她仍能融入至年輕一代為主的、或老一輩為主的的相關音樂活動當中。 此外,她曾成為著名音樂綜藝節目《》主持人之一。 生涯 [ ] 1980年在韓國出生。 1999年在《 ( 韓語 : )》首次亮相並出道。 2002年在放送演藝科畢業。 2003年被選為MBC《 ( 韓語 : )》眾多演員之一;2004年,她仍在以演員身份活動時,發行首張正規專輯《》並聲名大噪。 2005年4月,她在發行首張個人正規專輯《》並在當地出道。 2013年4月5日,她成為綜藝節目《 ( 韓語 : )》的固定主持人之一。 2013年4月,主動公開與KBS播音員的婚訊,並在同年6月28日舉行婚禮。 音樂活動 [ ] 正規專輯 [ ] 專輯 專輯資料 曲目 1st 專輯 1• 標題: 어머나! (天啊!)• 格式: CD• 發行日期: 2004年10月22日• 語言: 韓語• : Disc 1• 첫사랑• 어머나• 짠짜라• 이따, 이따요• 콩깍지• 어부바• 편지 featuring 채동하• 사랑이 떠나네요• 너도 나처럼• 사랑아• 가진 게 너무 없는 내 남자• 가슴으로 울었네• 사랑굿• 사랑밖에 난 몰라• 고수레• 목마른 사슴• 몰라 몰라 MBC 드라마 [사랑은 아무도 못말려] 주제곡 Disc 2• 어머나 Remix• 꽃 Remix• 짠짜라 Remix• 콩깍지 Remix• 사랑아 Remix• 이따, 이따요 Remix• 어부바 Remix• 첫사랑 MR• 어머나 MR• 꽃 MR• 짠짜라 MR• 콩깍지 MR• 사랑아 MR• 이따,이따요 MR• 어부바 MR 4th 專輯 4• 標題: 장윤정 트위스트(張允瀞Twist)• 格式: CD• 發行日期: 2008年6月27日• 語言: 韓語• 唱片公司:• 목포행 완행열차• 너 떠난 후에• 세월아• 붐붐붐• 여자예요• 사랑 참• 너였어• 옆집누나• 당신편• 목포행 완행열차 Instrumental• 세월아 MR• 08) 《》 嘉賓(EP. 93) 2014年 KBS2 《》 嘉賓(EP. 38 與、 ( 韓語 : )、、、、) 《》 嘉賓、半固定主持人之一 《 ( 韓語 : )》 主持人 2017年 《》 半固定主持人之一 《》 嘉賓(EP. 91) 2019年 《 ( 韓語 : )》 導師 《》 嘉賓(EP. 77、78) 《》 嘉賓(EP. 166) 2020年 《流浪市場》 主持人之一 《 ( 韓語 : )》 導師 獎項 [ ] 年份 頒獎禮 部門 結果 1999年 ( 韓語 : ) 大賞 獲獎 2004年 MBC 十大歌手歌謠祭 女子新人獎 獲獎 第13屆 Trot部門 - 女子歌手獎 獲獎 第15屆 成人歌手獎 獲獎 第24屆 本賞 獲獎 2005年 第12屆韓國演藝藝術獎 成人歌曲獎 獲獎 第14屆 Trot部門 - 女子歌手獎 獲獎 第20屆 Trot歌曲獎 獲獎 2006年 第15屆 Trot部門 - 女子歌手獎 獲獎 第16屆 本賞 獲獎 第21屆 Trot歌曲獎 獲獎 2007年 捐款文化改革論壇 長官表彰 不適用 第22屆 Trot歌曲獎 獲獎 第34屆 歌手獎 獲獎 國會文化政策論壇 感謝彰 不適用 2008年 第2屆 TV明星獎 獲獎 第15屆韓國演藝藝術獎 女子歌手獎 獲獎 第17屆 本賞 獲獎 第23屆 Trot歌曲獎 獲獎 2009年 第3屆 Variety - 優秀獎 獲獎 第17屆韓國文化演藝大獎 成人歌曲部門 - 大賞 獲獎 第18屆 本賞 獲獎 2010年 第2屆 Trot部門 - 特別獎 獲獎 第4屆 製作人投選最佳MC獎 獲獎 第16屆韓國演藝藝術獎 成人歌曲部門 女子歌手獎 獲獎 2011年 第20屆 Trot獎 獲獎 2012年 第12屆韓國傳統歌謠大獎 女性部門 - 大賞 獲獎 女子7大歌手獎 獲獎 參考資料 [ ]• June 11, 2009. Retrieved April 24, 2012. Ko, Seunghee. HERALD Economy. 6 April 2013 [ 12 May 2013]. 윤성열 기자. 스타뉴스. 2013-04-22 [ 2013-04-22]. 조유경 기자. 동아닷컴. 2013-05-14 [ 2013-05-14]. 김성희 기자. 스타뉴스. 2013-06-28 [ 2013-06-28]. topstarnews. 2020-01-28 [ 2020-02-18] (韓語). 外部連結 [ ]•

次の

野島剛:我在台灣搭計程車常覺得很受傷 直到遇見一個唱演歌的運將|天下雜誌

演歌 歌手

在台灣搭計程車,對我來說是個壓力。 因為搭車的時候,司機常問我「你是日本人嗎?」我對自己的中文溝通能力稍有自信,而且在中國、香港、東南亞講中文,最近不太會被識破我是日本人的身分。 我在中國的時候常說「我是香港人」或是「我從台灣來」。 因為只要一說我是日本人,對方就會說起日本該為戰爭負起責任的話題,以及日本首相安倍的壞話。 我說我不是日本人,中國人幾乎都會相信。 我知道,我的中文發音沒有特別「標準」,但對於北京、上海人來說,他們常聽四川、山東人說中文,反而更難懂,所以整體來說,我的中文還算比較好理解吧。 至於東南亞的華人,很難想像日本人會說中文,所以就更容易相信我的話,因為他們先入為主的觀念認為,日本人就是英文很差。 但是,台灣人太了解日本人了,計程車司機馬上就會對我說「你的中文好像日本人」。 我一聽到這話,怎麼想都覺得很受傷,所以以前只要有台灣司機問我「你是日本人嗎?」,我就會心想「又來了」,然後不悅地以不友善的態度回他「我是日本人沒錯,有什麼問題嗎?」(延伸閱讀:) 學演歌的計程車司機 12月上旬,我在台北松山機場降落後搭上計程車。 果然,司機就問我「你是日本人嗎?」但這次,他看起來跟以往的司機不太一樣。 廣告 這位50多歲的計程車司機說,「如果你是日本人,我想請教你一件事。 」接著,他說「幫我聽一下這首歌。 」他打開手機,播放音樂,那是日本重量級演歌歌手北島三郎的曲子。 歌放到一半,司機以認真的表情說,「從這裡開始,仔細聽喔。 」 唱到「鶴先生、龜先生」的地方,司機問我說,「這句怎麼發音?」我回答他,「是烏龜,烏龜先生。 」他就欣喜地說,「烏龜(日語讀音kame)嗎?我還以為是神(kami),原來如此。 」 十多年前,他迷上演歌,就開始把歌詞寫在紙上,一一背下來。 他把那張紙拿給我看,上面滿滿的都是手寫的歌詞。 (延伸閱讀:) (作者提供) 「我們計程車司機有很多空閒時間。 大家不是看電視,就是嚼檳榔,我是學演歌來打發時間,回到家也會唱卡拉OK,很開心,」他說。 廣告 我聽到司機這樣說,實在太開心,想都沒想就立刻低頭感謝他說,「謝謝你喜歡日本文化。 」接著,我問他,「為什麼這麼喜歡日本演歌?」(延伸閱讀:) 他解釋,「因為日本演歌跟台語歌很像,台語歌幾乎是複製日本演歌而來。 曲調都很熟悉,我查了一下歌詞的意思,內容也幾乎都能引起台灣人共鳴。 」 其實,會聽日本演歌的台灣計程車司機很多。 台灣的廟裡,也常看到許多太太,一早就開始唱日本演歌。 為什麼台灣人這麼喜歡日本演歌,這是一個謎。 但我想這應該跟戰後日本文化的限制有關。 唱心內話的自由之聲 戰後的台灣,是不准聽日本歌的。 但那樣的曲調和風格,仍保留在台語歌謠之中。 只是,在公開場合唱台語歌也沒有好處。 我想我們可以說,直到解嚴後,台灣人可以唱自己喜歡的台語歌、日本歌謠,也形同言論自由、表達自由的體現方式。 其實,日本演歌也是從人們對自由的渴望中衍生出來的。 據說,演歌始於明治時代的民權運動,日本民主人士將批判政府的想法寄託在音樂之中,以日本風格的傳統音階,搭配西式節奏的歌曲,創造出折衷的混搭曲風。

次の